Abbiamo intercettato dei segnali che indicano movimento su un ponte... vicino a Clermont.
Presreli smo neke signale koji ukazuju na neku akciju kod mosta blizu Klermonta.
Secondo me è solo frutto della tua fantasia, come se tu ricevessi dei segnali paranormali.
Mislim da si to samo umislio. Primaš neke parapsihološke znake.
Sono riuscito a sfuggire da lì dentro e volevo arrivare sul tetto per cercare di mandare dei segnali.
Uspio sam izaæi... Htio sam se popeti na krov da pošaljem signal za pomoæ.
L'analisi dei segnali vitali indica un'alta probabilità che il secondo pilota Vane'ant ti denunci, Benjamin.
Moja analiza vitalnih znakova kopilota Vanzanta sugeriše veoma visoku verovatnoæu da æete ukljuèiti, Benjamine.
I licei del paese hanno adottato la politica della tolleranza zero, sospendendo o espellendo tutti gli studenti che hanno un comportamento considerato cattivo, o che mostrano dei segnali di violenza.
Posle pucnjave u gimnaziji Kolumbajn škole su poèele da izbacuju uèenike zbog svega što bi nagoveštavalo nasilje.
Se qualcosa va storto, ci faremo dei segnali.
Ako nešto krene naopako, signaliziraæemo jedno drugom.
Ascoltate, ci ho messo un po' per capire lo schema, ma nei giorni prima di quegli incendi, appaiono dei segnali in quella zona.
Gledajte, trebalo mi je dugo dok nisam uoèio sliænost ali danima pre tih požara pojave se ti znaci u tom podruèju.
Avete tutti dimostrato grandi capacità nel campo dell'analisi dei segnali.
Сви сте показали значајну стручност у области анализе звука.
Beh, tu mi stai dando dei segnali che mi addolorano e che mi fanno sospettare che tu abbia cambiato opinione sul mio conto.
Па, ти ми дајеш знаке, који растужују моју душу и терају ме да се запитам, да ниси променио мишљење о мени. Па, шта хоћеш?
Ti é mai capitato di ripassare mentalmente tutti i momenti che hai vissuto con una persona in cerca dei segnali che avrebbero dovuto metterti sull'attenti.
Znas ono, prisecas se svih trenutaka koje ste proveli zajedno, i neprestano ih premotavas nazad, trazeci one prve znake nevolje.
Ed e' una settimana che dico che dovremmo mettere dei segnali sulla 85 per avvertire le persone di stare lontano dalla citta'.
I ja govorim veæ nedelju dana da smo morali postaviti znakove na 85-ici da upozore Ijude da se drže dalje od grada.
I sensi fanno esprimere ai neuroni dei segnali... che vengono inviati alla stessa parte del cervello dove ce ne sono di simili, dov'e' conservato il loro ricordo.
Osjet potièe neurone da pošalju signal koji se vraæa toèno u onaj dio mozga kao prije, kada je sjeæanje spemljeno.
So che non avrei dovuto, ma lei... mi mandava dei segnali...
Znam da nisam trebao. Ali slala mi je takve signale.
Che mi dici dei segnali che mi mandi?
A svi oni signali što si mi slala?
Pero'... quand'eravamo in macchina, mi mandavi dei segnali ben diversi.
Ali... ti si se sasvim drugaèije ponašala u kolima.
Il corpo ha dei modi veramente strani di mandarci dei segnali, non crede?
Tijelo nam na èudan naèin šalje znakove, zar ne?
Quando un ragazzo manda dei segnali contrastanti ad una ragazza, questo influenza negativamente la sua salute psicologica.
Kad momak šalje mješanje signale djevojci, dolazi do gubitka njene psihološke dobrobiti.
E mi dispiace dirtelo, sei come un giocatore di poker, lanci dei segnali.
I žao mi je da vam to kažem, odajete znake kao igrač pokera.
Intimità significa connessione fisica ed emozionale con qualcun altro - e in particolare con qualcuno dell'altro sesso che trasmette dei segnali ambigui, contraddittori e fosforescenti.
Интима означава физичку и емотивни везу са неким другим - а посебно са неким супротног пола ко испушта двосмислене, контрадикторне, флуоресцентне сигнале.
Possiamo arrivarci tranquillamente usando teorie dei segnali davvero elementari.
To u stvari možemo zaključiti koristeći osnovnu obradu znakova.
Fizeau risolse così il problema dei segnali luminosi separati.
Ovo je Fizoovo rešenje za slanje direktnih pulseva svetlosti.
Devi mandare dei segnali che creino la tua immagine nella sua mente.
Morate da šaljete signale kako biste upravljali vašom slikom u njenoj svesti.
E dobbiamo creare dei segnali di stop nelle nostre vite.
Moramo da izgradimo zaustavni znak u našim životima.
Potete trovare tutto quello che per voi funziona meglio, ma dovete mettere dei segnali di stop nella vostra vita.
Možete da nađete šta vam najviše odgovara, ali vam trebaju zaustavni znaci u vašem životu.
Sembra che conversassero non solo nella lingua del carbonio, ma anche dell'azoto, del fosforo, dell'acqua, dei segnali di difesa, dei composti allelochimici e degli ormoni. Un sacco di informazioni!
Ispostavlja se da su pričale ne samo jezikom ugljenika već i azota i fosfora i vode i odbrambenih signala i hemikalija alela i hormona - informacije.
Beh, cio' perchè abbiamo dei recettori sulla pelle, di tatto e di dolore, che mandano dei segnali al cervello e dicono "Tranquillo non sei stato toccato".
Pa, to je stoga što imate receptore u vašoj koži, receptore za dodir i bol, koji se vraćaju u vaš mozak i govore, "Ne brini, nisi zaista dodirivan.
La nostra innovazione è stata la creazione di un algoritmo in grado di districare la corteccia cerebrale, così da creare una mappatura dei segnali più vicino alla fonte in modo da poter funzionare sull'intera popolazione.
Proboj smo napravili izradom algoritma koji "izravna" površinu velikog mozga, pa signale sad tačnije mapiramo na njihova izvorišta, što nam omogućava masovnu primenu.
(Risate) Quindi che cosa succede se il cervello superiore, nell'integrazione non tiene conto dei segnali?
(Smeh) Dakle, šta se dešava ako veliki mozak u integraciji nadglasa signal?
0.73083400726318s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?